viernes, 22 de abril de 2016

TRANSPORTS... A different exam!

Nite nite everyone!

Today's been a grey Friday, but it's been Friday anyway and that's awesome even if you arrive home super tired!! I love Fridays much more than Saturdays! You?

Hoy quiero contaros cómo he enfocado este trimestre la unidad relativa a TRANSPORTS en 3º de primaria. 

   1. Adjectives revision: Primero de todo hemos hecho un repaso de adjetivos: it is old / it is new / it is big / it is small / it is fast / it is slow / it is (a colour)... Iniciamos de manera oral. Cojo un objeto de clase y lo describo usando alguno de esos adjetivos. Por turnos, y de manera voluntaria (suelen querer todos) van describiendo objetos que están en el aula o fuera de ella, incluso alguno se ha atrevido con animales. Después apuntamos en su libreta las oraciones anteriores y describimos de manera muy sencilla un transporte, con dibujo incluído: This is a plane. It is big. It is new. It is fast. ( It is big, new and fast) It is pink, green and purple. It flies in the sky. Lo de hacer el dibujo lo hago porque les gusta mucho dibujar/representar cuando pueden personalizarlo y añadir detalles a su gusto. De hecho los colores los pactamos. Como en el cuaderno de inglés que llevan había actividades de preguntas tipo Is it old? se puede jugar con ellos a "the fastest answer", el primero que levanta la mano y responde correctamente a mi pregunta, sigue la rueda de preguntas y así sucesivamente. Si necesitan preguntar por objetos no tangibles, como en este caso los transportes, cambiamos la estructura por Is the ship fast?

   2. Interactive work: ¿Conocéis la web ANGLOMANIACY? Tiene muchos recursos chulos para practicar, tanto de manera online como imprimibles. Una forma de aprender a escribir el vocabulario nuevo sin darse cuenta es el uso de estos juegos online tipo: memory, unscramble the word, crossword, etc... Nosotros hemos hecho una primera tanda, como toma de contacto con el nuevo vocabulario, pero planeo hacer una siguiente ronda en la que jugarán por equipos, ya que algunos de los juegos llevan "cronómetro" y ese nervio y esa intriga de si lo consiguen o no les motiva muchísimo, y lo hace infinitamente más divertido, para ellos y para nosotros, que los vemos casi tirarse de los pelos y dejarse la piel entre risas y chivatazos al compañero. Os dejo el enlace: 
TRANSPORTS ONLINE GAMES El primero que se ve en la parte "online" es la presentación del vocabulario; al señalar cada medio de transporte, se escucha y se lee su nombre y lleva adjunta una pequeñita descripción de cómo es o cómo se utiliza. A mí estas descripciones me vienen muy bien para la actividad final de la unidad que luego os contaré (y que es el "examen"). En algunos, a pesar de que la longitud del texto es pequeña, hay palabras más complicadas, pero si las trabajamos desde el principio son más que capaces de aprenderlas y usarlas, al menos para el tipo de trabajo que yo voy a realizar con ellos.

   3. Which transport Am I?: ¿Habéis jugado alguna vez al juego de pegar en la frente de cada alumno un dibujo y que ellos tengan que averiguar qué/quién son? Por favor... it is great fun!!! Y es genial para trabajar cualquier tipo de vocabulario (en cualquier lengua que estemos enseñando) y cualquier estructura que nos interese repasar o practicar. En este caso, nos basaremos en el vocabulario de los transportes y los adjetivos que los describen. Así, cada alumno, por turnos, deberá preguntar a sus compañeros: "Am I big / small / fast / slow...?" y ellos sólo podrán contestar "Yes (Yes, you are) / No (No, you aren't)". Cuando tengan más consolidada esta parte, se puede repetir la actividad ampliando a "uso de cada transporte" / "partes que tiene"... según la profundidad con que vayamos a trabajar la unidad. En mi caso, sí que lo haré, ya que necesitan saber describir de manera completa los transportes.

   4. Drawing game: Ponemos a nuestros alumnos en grupos de tres o parejas. Cada uno dibuja un transporte y lo pinta a su gusto, sin que los demás lo vean. De manera oral han de describir a sus compañeros de equipo lo que han dibujado, y mientras lo hacen, estos han de ir dibujándolo, intentando que sea lo más fiel posible a lo "dictado". El equipo/pareja cuyos dibujos se parecen más, es el ganador. Podemos hacer una variación según el tiempo que tengamos y lo que queramos consolidar, que es la siguiente: antes de describir de manera oral, han de escribir la descripción junto al dibujo. Ésta es una buena manera de asegurarse que describen sin olvidar ningún detalle y tener más posibilidades de que su equipo gane.

   5.Final task or exam: Para esta parte los alumnos necesitan una cartulina en la que han de plasmar el transporte que más les guste o llame la atención, esté o no en la unidad trabajada. Lo ideal es poder hacer el dibujo/collage/montaje en clase, pero si no diera tiempo, pueden traerlo hecho de casa. El día del "examen" han de traer la cartulina con el dibujo (en caso de que venga el dibujo hecho de casa, si no ya estará en clase preparado) y escribir todo lo que puedan sobre él. La ventaja es que saben desde el principio de la unidad qué tipo de tarea han de realizar, de manera que, además del trabajo que hacemos en clase, pueden ir practicando algún rato de sus fines de semana. La mayoría eligen bien pronto el transporte, así que inevitablemente, con cada nueva actividad van asimilando los datos que necesitarán después para su trabajo final. Ya os enseñaré resultados. Desde luego, ellos están muy motivados. 
La realidad de este curso me está dejando bien claro que las tareas diferentes, menos tipificadas, pero igualmente evaluables, les encantan. Cada inicio de unidad hasta ahora, cuando he presentado cada una de ellas, siempre se ha repetido la misma pregunta: ¿Pero el "exam" será "different" o "normal"? Vale que de normal mi cabeza es una auténtica olla a presión cuando empiezo a programar el siguiente tema y me sobran ideas y actividades que se quedan en el tintero por falta de tiempo, pero es verdad que no hay mejor motivación que la de su satisfacción y disfrute, y claro, esto es el pez que se muerde la cola, y una vez empiezas a salirte del libro y sus propuestas... ¡no puedes parar!

Pd: Ando planeando la visita de un padre que está en contacto directo con el mundo de la marina... Si consigo cuadrar horarios con él, os cuento con detalle la experiencia en otro post. Pero shhhh... ¡que esto mis niños no lo saben! :) 

HAPPY FRIDAY NIGHT!!!

Noni Medina. English Teacher.

jueves, 21 de abril de 2016

GARDENING TIME (part II)

Hace unos días os dejaba unas propuestas de actividades relacionadas con el huerto escolar AQUÍ, aunque lo que os proponía podía realizarse porque sí, sin tener una unidad especial dedicada a ello y sin necesidad de huerto como tal.
Hoy os traigo otra tanda de actividades que podrían realizarse a continuación de aquellas o de manera totalmente independiente. El fin con que yo las preparo es para enseñar inglés, pero obviamente, sirven como actividades de Naturales o de cualquier otra materia, sólo tendríamos que coger la idea y adaptar.
Estos días, los alumnos de 4 años hemos estado yendo al huerto a observar los bichos, y también a enfadarnos con algunos de ellos, ya que nuestras amigas las ants se han ido llevando, de manera nada discreta, absolutamente toooodas las flower seeds que habíamos plantado; así que, a continuación os voy a contar, con un poquito de detalle las actividades que he hecho con ellos y que están siendo un éxito:
  1. Planting spring flowers: Primero, como supondréis, plantamos nuestras flower seeds directamente sobre la tierra. Compré diferentes tipos de semillas, todas de flores muy silvestres y coloridas, y a aquellas que tenían nombres muy complicados las bauticé según su color. Después de esta experiencia, para plantar sobre tierra no os aconsejo semillas de flores porque las hormigas se las llevan de reserva para su invierno :( . Así que después del éxito, hemos vuelto a plantar en maceteros grandes. Pero bueno, el proceso nos ha servido para repasar el vocabulario del huerto, los colores, las emociones (they felt really upset when we discovered the ants taking the seeds from where we had planted them... Así que, de paso, repasamos las emociones: The ants were super happy while we were sad, angry or upset).
 
  1. Learning about bugs: A raíz del descubrimiento de las hormigas ladronas y de haber tenido que explicarles que no lo hacían por fastidiar sino por supervivencia pura, y aprovechando que los peques estaban explorando sobre bichos con la maestra de infantil encargada del huerto, cogimos unas cuantas hormigas y estuvimos estudiando sus partes, el número de patas, su color, su tamaño y qué comían. Como la maestra que lleva el huerto tiene unas cajas lupa chulísimas, metimos unas cuantas hormigas en ellas para que pudieran verlas de muy cerca y uno a uno. Luego, olvidé que mi amor por los bichos ha decrecido con la edad, mientras que el que ellos sienten va en aumento, así que pasamos de estudiar hormigas a capturar caracoles, bichos bola, lombrices (casi muero), arañitas y mini escarabajos. También observamos mariposas que de normal revolotean por allí, y tijeretas (aquí "morí" del todo y aún sigo en shock... They are sooooo disgusting!!) porque bajo las maderas del huerto hay cientos de ellas. Esta actividad ha sido muy divertida. Y, aunque aún no han aprendido todos los nombres de los bichos (seguimos en ello), ya van reconociéndolos cuando yo los nombro, y recuerdan number of legs, colours y esos detallitos.




  1. Planting basil: Si necesitáis plantar algo que crezca rápido y no sean las típicas legumbres, ¡comprad albahaca! En 7 días las primeras hojitas asoman descaradamente a través de la tierra. Para esta actividad necesitáis vasos de plástico transparentes, tierra o compost y semillas de albahaca. Nosotros decidimos plantar esta vez usando un vaso por equipo. Echamos tierra, plantaron sus semillas a una profundidad aproximada de 0'5 cm (algunos un poquito más, que tenían miedo de que se las llevaran) y las cubrimos con muy poquita tierra, básicamente para evitar que los pájaros se las llevaran, que bastante habíamos tenido ya con las hormigas. Regamos y esperamos. Una vez tenemos la albahaca asomando a través de la tierra ya podemos usar cada uno de los brotes para que toquen y aprendan, o al menos reconozcan, las partes de una planta en inglés: roots, stem and leaves. En los brotes se distinguen perfectamente las tres partes a través del plástico del vaso. Está bien hacerlo así primero para que sean conscientes de cómo las raíces tienden a ir hacia abajo, y que el tallo y las hojas son los que salen. Después sacamos con cuidado cada brote para poder darle uno a cada alumno; salen muy fácilmente, pero si no lo hacemos con cuidado podemos partir la raíz. Les encanta esta parte, porque están tocando la plantita,ven que sus "babies" han crecido porque (eso dicen ellos) los han cuidado súper bien. Me los zampo.


Cuando acabáis con la observación del brote, o bien antes de hacerla, nada más plantar las semillas, podéis visionar con ellos este par de vídeos del crecimiento de una planta que os dejo a continuación. Son chulísimos y muy gráficos. Yo los he visto tanto antes como después, es decir, nada más plantar las semillas de albahaca y una vez les he repartido los brotes y hemos visto las partes que tienen. La ventaja de hacerlo así es el cambio en sus reacciones. Vale la pena, porque además son vídeos cortitos. Cuando los vimos por primera vez, se limitaban a repetir lo que yo iba diciendo (o el vídeo), a comentar entre ellos y poco más. Cuando los hemos visto con los brotes en la mano, su reacción ha sido de foto: bocas abiertas (sobre todo en el segundo, que es imagen real grabada con time lapse), caras de felicidad, codazos entre ellos señalando sus brotes...

Aquí os los dejo. Y si os animáis a hacer esta última actividad con vídeos incluídos, ya me contáis qué tal.






HAPPY THURSDAY!!

Noni Medina. English Teacher.

martes, 12 de abril de 2016

El valenciano no sirve para nada. El inglés sí.

Error.
Soy maestra de inglés y tengo suerte por ello. Normalmente mi asignatura es amada por la gran mayoría de padres y madres que, conscientes de la necesidad de aprender esta lengua hoy en día, serían más felices si en vez de las horas que establece el currículo en nuestra comunidad tuviéramos algunas más.
Soy maestra de inglés y tengo que hacer muy poco para vender mi asignatura porque todos los padres la adoran, y en general los alumnos también.
Soy maestra de inglés y, sin embargo, más de una vez, siendo tutora de primaria u ocupando mi puesto de especialista de lengua extranjera, he tenido que vender la lengua valenciana. Así es. Triste.
A todo el mundo le parece fenomenal que los niños tengan tropecientas horas de inglés, jamás he recibido quejas por exámenes de inglés, deberes (cuando los ponía), trabajos que llegan a casa por falta de tiempo para ser acabados en clase, etc... Sin embargo, el pobre valenciano no da pie con bola. Haga lo que haga, está mal. Y encima, ¡no sirve para nada! Sólo es un incordio que quita horas al inglés, ¡que ése sí que sirve de algo!
Pues que equivocados estamos con esta manera de pensar. Da la casualidad de que aprender valenciano nos ayuda, y mucho, a la adquisición de otras lenguas, llámense éstas inglés o chino mandarín. No, no, ninguna de las tres tienen mucho que ver entre sí, no va por ahí la cosa. La cosa va de que el aprendizaje de "otra" lengua sólo produce beneficios en el individuo que la aprende, por muy minoritaria que ésta sea. Y, por experiencia propia, y la de otr@s much@s amig@s y compañer@s que comparten profesión y especialidad, puedo deciros que por norma general, y salvando individualidades, los alumnos "de línea" (llámese como sea ahora), es decir aquellos que desde su inicio en la escolaridad aprenden dos lenguas, son siempre mucho mejores en inglés en cuanto a rapidez en la adquisición del idioma. Que sí, que al final de la jugada todos aprenden lo mismo, que para eso nos programamos unos objetivos y hacemos lo indecible para que los alumnos los alcancen, pero la rapidez y facilidad con la que aprenden los alumnos de valenciano es superior en las primeras tomas de contacto con la lengua inglesa y más tarde en la adquisición de nuevo vocabulario y nuevas estructuras. Y es que no es ningún secreto que el aprendizaje de lenguas "minoritarias" ayuda a la adquisición de lenguas extranjeras, como el inglés; además de que el aprendizaje de lenguas, en general, es buenísimo para el desarrollo del sistema lingüístico y para que nuestro cerebrito trabaje y avance. Es decir, que si nos pusiéramos en plan teórico y analítico deberíamos cambiar el discurso y afirmar que, aquí en nuestra comunidad, EL APRENDIZAJE DEL VALENCIANO ES UNA SUERTE. Y no, no quita horas al inglés. El inglés nuestros hijos van a aprenderlo igual. El valenciano no le roba horas al inglés. No. El valenciano juega su papel y el inglés el suyo propio. Y ambos por separado, pero íntimamente relacionados, suman, no restan. Juegan a desarrollar la misma parte del cerebro, y de siempre se ha dicho que dos hacen más que uno.
Otra cuestión es la que atañe a la cultura y las raíces. A mí me duele en el alma que quien no es de "la Terreta" pero viene aquí a prosperar y a darle una vida digna a sus hijos, que implica escolaridad en nuestros colegios, critique y menosprecie nuestra lengua hasta el punto de decir que no sirve para nada. ¿Acaso vamos nosotros a otros lugares de España a decir que son ustedes menos ricos por hablar sólo una lengua? No. ¿Entonces? ¿Por qué no aceptan lo que hay sin más, sin necesidad de ataques gratuitos y menosprecios varios? Por no hablar de quienes tiran piedras sobre su propio tejado porque, siendo valencianos, reniegan de sus raíces por considerar la lengua de la tierra inferior al castellano. La lengua valenciana es una lengua rica, es símbolo, es cultura, es historia y son raíces. Son nuestras raíces. Y SÍ, SIRVE, PORQUE ES LA IDENTIDAD DE UN PUEBLO. Sólo por eso deberíamos respetarla, y entender que se enseñe en la escuela. Y si no nos gusta... plantearnos quizás otras opciones. Pero restarle valor a algo que sí lo tiene no es la solución.
La lengua (cualquier lengua) es cultura. La cultura es saber. Y el saber...no ocupa lugar. O eso dicen.
Así que, tal vez, la próxima vez que vayamos a pronunciar la frasecita de marras "el valenciano no sirve para nada", quizás podríamos mordernos la lengua y recordar que APRENDER VALENCIANO SÍ ABRE PUERTAS: LAS DE NUESTRO CEREBRO.

domingo, 10 de abril de 2016

Welcome to my house!

¿Tenéis previsto dar en inglés las partes de la casa? Si este curso ya habéis pasado esa unidad, quizás esta propuesta os sirva para el curso próximo igualmente.
Yo acabo de hacerla con mis alumnos de tercero y quería esperarme a ver los resultados para contaros. Y ahora no puedo esperar más porque ¡ha sido un éxito! Por muchos motivos, pero el principal es porque se lo han pasado pipa, y sus familias también.
En la unidad que nos tocaba estas últimas semanas (la iniciamos antes de Pascuas) tenían que aprender, entre otras cosas, las partes de la casa y las actividades de tiempo libre. Había, a mi modo de ver, una mezcla extraña de estructuras verbales y vocabulario en el libro, y además teníamos un parón importante por las vacaciones. Así que pensé que el examen escrito sería una prueba corta en la que demostraran que son capaces de construir frases tipo "My mum is in the kitchen. She is cooking.", porque los veo preparados para construir oraciones más largas y combinadas, y además les gusta ver que son capaces de "escribir mucho en inglés"; el examen oral iba a ser una exposición sobre su casa, en la que tendrían que explicar cuál es su actividad favorita en casa y en qué parte de ella la hacen. 
Lo de la exposición con un mural me parecía demasiado típico y, además, es un recurso que puedo gastar en otra unidad en la que el vocabulario sea menos " tangible ". 
Así pues les propuse que hicieran un vídeo (pregunté previamente si todas las familias tenían acceso a un móvil para grabarse) tipo tour en el que habían de enseñar su casa explicando cada estancia (insistí en que si había alguna de ellas que por intimidad no querían enseñar, no tenían que hacerlo). Para finalizar el vídeo explicarían cuál es la actividad que más les gusta hacer en su tiempo libre y mostrarían cómo la hacen. Yo hice lo mismo, obvio, primero para que entendieran bien el concepto de la actividad y, segundo y más importante, para brindarles la confianza de entrar un poquito más en mi vida de alguna manera, igual que ellos iban a hacer permitiéndome entrar en la suya. Le pedí a mi marido que me grabara haciendo una visita guiada por mi casa y haciendo la actividad que más me gusta hacer y dónde suelo hacerla. Y bueno... ¡Un exitazo el vídeo! Y eso que lo grabé de aquella manera porque fue la semana en que mi peque estuvo con fiebre altísimas y no tuve ni mucho tiempo ni mucho ánimo. Pero les encantó, sin más. Porque era yo, su maestra, invitándoles a entrar en mi casa, con los míos. Y fue el pistoletazo de salida para que se emocionaran aún más con la idea. 
Escribí una carta a las familias explicándoles el proyecto y dándoles un pequeño guión para que supieran qué era lo que sus hijos iban a tener que decir en el vídeo, como base, y después de haberlo practicado previamente en clase. (Al final del post incluyo el guión para que os hagáis una idea).
Los vídeos me los podían hacer llegar por mail o mediante USB. Esta parte ha sido la más complicada porque por el peso de algunos vídeos el mail no era efectivo, y algunos padres habían elegido esa vía para hacérmelo llegar; pero con la buenísima voluntad de los papis y mi paciencia, y usando todas las vías posibles (en total han sido más de 60 vídeos), "wassap" incluído, hemos conseguido que los vídeos me lleguen a tiempo y esta semana hemos tenido maratón cinematográfica. Ha valido tanto la pena que ni recuerdo ya las horas de descarga de vídeos, conversión de formatos y el maravilloso momento en que mi teléfono decidió tomarse un descanso de 12 horas y dejar de funcionar, después de haberse guardado para sí los vídeos que me habían llegado a través suyo. 
Como os comentaba, los alumnos tenían un guión base y mi vídeo de ejemplo, que había grabado siguiendo el guión al pie de la letra, es decir, sin adornos extra ni florituras, ni descripciones largas. Pero ellos ya me habían preguntado si podían hacer esto, o aquello, o esto otro, y tenían toda una serie de ideas chulísimas que implicaban salirse del guión ¡para ampliarlo! 
Bueno, pues he de deciros que todos los vídeos son EXCELENTES. Tal cual. Y cada uno de ellos diferente a los otros. Los alumnos han hecho un trabajo enorme, memorizando el guión y pronunciando con cuidado cada frase o palabra. Pero sobre todo han hecho un trabajazo por la ilusión que han puesto, las ideas que han pensado para hacerlo y las tomas que han querido repetir una y otra vez hasta que ha salido como querían. Las familias se han implicado muchísimo porque les ha parecido un trabajo diferente y divertido. A mí me ha emocionado ver la respuesta de todos, alumnos y familias. Nos lo hemos pasado en grande viendo los vídeos, en los que además de los alumnos salían hermanos pequeños, primos, papis y mamis y hasta abuelos espontáneos que, de una manera u otra, han querido formar parte de este proyecto. Ha habido alumnos que han salido tocando una canción al piano, con la flauta, el violín o la guitarra (y cada vez que ha ocurrido me ha salido la lagrimita, que una es sensible y llorona por naturaleza, y la música tiene ese "no sé qué" que toca la fibra); ha habido alumnos jugando a espadas con sus hermanos, imitando a Darth Vader, jugando a fútbol, leyendo, haciendo gimnasia rítmica, durmiendo, cocinando una ensalada buenísima o un rico crepe, viendo la tele relajados o jugando a algún videojuego, incluso jugando a cartas (en inglés) con su hermana. La gran mayoría se han salido del guión y ha habido quien ha explicado lo que hacía en cada estancia de la casa, quien ha descrito cada habitación, quien ha explicado su casa enterita desde un punto fijo porque estaba en obras... Todos y cada uno de ellos han pasado nervios al grabar por querer hacerlo requetebien, nervios en el momento de visionar su vídeo, nervios por si me había llegado por mail o no... Y los padres y madres han sido un amor metiéndose de lleno en el papel de cámaras y asistentes de guionista, incluso de extras. 
Por motivos obvios de privacidad no puedo enseñaros ningún vídeo, pero os prometo que todos son buenísimos, y que evidentemente todos se han ganado una notaza. 
Cuando la magia de la motivación funciona, ocurren estas cosas (¡enormes!) y una como maestra se siente inmensamente satisfecha, feliz y con muchas ganas de seguir ideando para que los alumnos se sientan exactamente igual. 
Así que... Seguiremos pensando en el siguiente proyecto porque aún quedan tres meses y la posibilidad de hacer un montón de cosas chulas.
Objetivo de la grabación del vídeo: ¡conseguido! Han aprendido un montón, de manera diferente, y se lo han pasado pipa (me consta que los papis también). 
Aquí os dejo el guión. Por si os da pie a inventar algo parecido. La actividad es perfectamente adaptable a cualquier curso de primaria. 
Una última cosa: en el caso de que alguna familia no compartiera la idea de grabar su propia casa, se puede variar dejando que graben en algún otro lugar o que reproduzcan su casa en maqueta o mural para hacer la exposición después en clase, estilo "Show and tell".
Happy Sunday evening!

viernes, 8 de abril de 2016

WHAT CAN YOU PLAY?

¿Nos os pasa que, al igual que con los animales, cuando llega el tema de los instrumentos musicales los alumnos necesitan poca motivación? Será por eso que dicen que la música amansa las fieras. :)
El caso es que conseguir que aprendan el nombre de los instrumentos y que sepan relacionar cada uno con su "timbre" me parece pan comido, y además a mí personalmente es un tema que me encanta.
A continuación os dejo unas cuantas propuestas para trabajar este vocabulario. No son, quizás, excesivamente novedosas pero todas juntas son efectivas. Let's get started!


1. I am the music man song. A mí particularmente me encanta la versión de Kids Songs by THE LEARNING STATION. Pero bueno, es que sus Action songs son todas geniales, y a mis alumnos les chiflan. La canción es muy pegadiza y machacona (en el buen sentido), ya que repite el mismo estribillo muchas veces cambiando el instrumento. Una vez conocen la canción, es muy divertido montar una pequeña banda haciendo cuatro grupos de alumnos (piano, violin, saxophone and big bass drum), de manera que cada vez que nombran un instrumento sólo "tocan" los de ese grupo. La parte final, que es como un recopilatorio de los cuatro más marchoso, la suelo hacer con todos tocando todos los instrumentos, no cada uno el suyo, y animándolos a "que lo den todo" en la actuación. Les encanta hacer la primera parte, la de diferentes grupos según los instrumentos, desfilando por el aula como una banda real. Si lo probáis ya me contáis qué tal.

Os dejo el vídeo:



2. Can you guess the instrument? game. Para este juego podemos usar instrumentos reales si tenemos variedad en el aula de música del cole. Si es así es tan sencillo como pedirles que cierren los ojos, colocarnos detrás del todo en el aula y hacer sonar un instrumento. Es obvio que intentarán adivinar diciendo su nombre en castellano o valenciano, y nosotros sólo tenemos que ir diciéndolos en inglés y pidiéndoles que lo repitan. Cuando hemos hecho sonar cada instrumento varias veces, podemos cambiar el juego: decimos el nombre de un instrumento, les pedimos que imiten el sonido y después lo hacemos sonar para ver si han acertado. Esta parte les chifla. 
Este mismo juego podemos hacerlo sin necesidad de instrumentos cuando el acceso a ellos o al aula de música lo tenemos complicado. Es tan fácil como hacer uso de estos dos vídeos que os pongo a continuación. Los podemos visionar en PDI, si disponemos de ella, o en el ordenador en todo caso.
El procedimiento del juego sería el mismo: escuchan, intentan adivinar, decimos el nombre en inglés, lo repiten. Esto lo hacemos un par de veces al menos con cada instrumento. Después, y en el orden que aparecen en el vídeo (para poder comprobar si aciertan o no), les pedimos que imiten cada instrumento.
Aquí van los vídeos:

3. Making instruments: Bueno, en esta parte hay tantísimas posibilidades que yo os voy a contar sólo sobre los instrumentos que voy a hacer en estas semanas próximas con los peques de 5 años. Como les chifla la canción que os comentaba al principio, he pensado en que cada uno fabrique el instrumento que más le gusta de los cuatro. Os cuento la idea que llevo:
 - Para hacer el piano usaremos hueveras de cartón de las que llevan la tapa unida a la base, de manera que al abrirla simule que abren el piano para acceder al teclado. Primero pintaremos toda la tapa, por dentro y por fuera, y el teclado lo haremos de papel. Tan simple como recortar y pegar el dibujo de las teclas sobre el hueco de la huevera donde van los huevos. 
 - Para el violin necesitaré una base de cartón del tamaño de una caja grande de galletas, por ejemplo, que pintaremos por ambas partes una vez le hayamos dado la forma de la silueta del violin. Usaremos gomas, las típicas que usamos para enrollar las cartulinas y demás y haremos pequeños agujeros en el mango de nuestro violín para pasar las gomas y anudarlas. Las uniremos con los agujeritos que haremos también en la parte central del instrumento, al otro lado del agujero que previamente tenemos que haber dibujado y recortado. De vara para el violín nos puede servir una simple pajita gruesa.
 - Para el big bass drum (éste es un poco más complicado por el tamaño y la posición en la que va sujeto al cuerpo) podemos usar un cartón grande, darle la forma redonda, dibujarle dos círculos concéntricos y hacer que los pinten de un color oscuro y uno claro. De baquetas/palos pueden usar dos pajitas grandes y gruesas. Cuando vayan a "tocar" podemos usar dos trozos de cinta largos y graparlos en la parte superior y sobre la mitad, más o menos, a la distancia de los hombros de los alumnos. Una buena manera de que el big bass drum no vaya de lado a lado o se les caiga es cruzar las cintas antes de graparlas.
 - Para el saxophone usaremos el cartón de un rollo de papel de cocina (largo) y haremos que lo pinten de amarillo o naranja. Le dibujaremos los botones y para hacer el agujero grande de salida del sonido podemos usar cartulina, del mismo color que lo hayamos pintado; le daremos forma de semicírculo y rodearemos el final del tubo de cartón con él. Vale, no será el saxofón más perfecto del mercado, obvio, pero la imaginación lo puede todo. :) Para simular el pico por el que se sopla le pondremos un trocito de la misma cartulina que hemos usado para la base.
Una vez tenemos nuestros instrumentos podemos "interpretar" nuestra canción y emular a una banda de calle. (Prometo fotos más adelante).

4. Welcome to the show! Si tenéis la suerte de tener un hermano que toca el saxofón (quien dice hermano dice conocido o incluso papis del cole) y que tiene amigos que tocan la guitarra, los platillos, y demás... ¿Qué tal invitarlos a que vengan a un par de sesiones al colegio y nos den un concierto? (También prometo fotos). Esta experiencia ya la hice hace un par de años y fue muy, muy gratificante para los alumnos y para quienes vinieron desinteresadamente a pasar la mañana con ellos (mi hermano y su charanga). Mientras yo explicaba en inglés un poquito sobre cada instrumento, que previamente habíamos aprendido, los músicos lo iban haciendo sonar enseñando las diferentes notas, sus partes, por separado, todos juntos, les dejaron manipular todos los instrumentos... Después tocaron varias canciones conocidas por los niños y pudimos bailarlas y pasar un rato súper divertido. Así que este año repetimos. Ya os contaré qué tal sale la experiencia este curso en otro post más adelante. La idea es que los alumnos usen sus instrumentos fabricados para "tocar" con los músicos y sus instrumentos reales. ¡Qué ganas de ver el resultado!

¿Tenéis alguna experiencia parecida?

Happy Saint Friday and a great spring weekend!!

Noni Medina. English Teacher.

lunes, 4 de abril de 2016

JUST DANCE! Aprender frutas bailando.

Ayer estuvimos cenando con unos amigos y nos hicieron el descubrimiento del siglo. Seguro que muchos ya conocíais el juego de la wii "JUST DANCE". Yo lo conocía de oídas, pero como mis tiempos de consola y Sing Star pasaron a mejor vida, no había tenido el gusto de bailar con este juego en concreto.
En realidad, como en youtube hoy por hoy tenemos todo, hicimos uso de los vídeos que la gente sube con las diferentes canciones de Just Dance, y nuestros peques pasaron un rato de lo más divertido bailando, y nosotros partiéndonos de risa viéndolos.
Igual estaréis preguntándoos que a santo de qué os cuento esto que no tiene nada que ver con enseñar inglés... ¡Pero es que es justo al contrario! Ahora veréis por qué.
Evidentemente, en youtube hay un montón de vídeos de Just Dance, pero hay uno en concreto que podéis encontrar si buscáis "Just Dance Frutas". Nada más verlo ayer me vino a la cabeza usarlo en clase, ya que con él podemos programar una sesión divertida de inglés, o un par, con los peques de infantil (aunque no descartéis que lo use en primaria, porque las cosas más infantiles les suelen encantar para romper con la marcha habitual, igual que a los pequeños). ¿Cómo hacemos esta sesión? Fácil. Os cuento.
En el vídeo aparecen cuatro personajes "fruta": banana, pineapple, strawberry y tropical melon, que bailan al ritmo de la pegadiza In the summertime. Así que aprovechando que la cosa va de frutas, podemos sacar todas las frutas y verduras de plástico que tenemos para empezar con la unidad correspondiente. No quiero extenderme con el resto de recursos, así que sólo os contaré cómo voy a utilizar el vídeo en mis sesiones de Food. Una vez presentado, y tal vez trabajado, el vocabulario y demás, ponemos el vídeo y les presentamos a nuestras cuatro frutas. Hablamos de ellas contando cuántas son, diciendo sus colores, sus formas, su sabor (sweet, sour...), si nos/les gustan o no (I like... and... / I like... but I don't like...), hacemos que ejerciten la memoria preguntándoles por los gustos de sus compañeros (Does María like...? / Yeeees! Noooo!), y recordamos vocabulario tipo to the left/right y los movimientos más básicos para poder ir dirigiendo sus pasos luego con el vídeo. Veréis que el baile es muy fácil, aunque os recomiendo que lo ensayéis antes para que no os pille en fuera de juego y acabéis liándoos más que ellos.😂😂😂😂
Y una vez exprimido todo el jugo del vídeo frutal 🍌🍍🍓🍉, sólo nos queda bailar, hacerlos bailar diviéndolos en cuatro grupos para que cada uno imite a una de las frutas y disfrutar con ellos. ¿Finalidad? Pasarlo bien.
Os digo una cosa, si viendo a mis hijos en acción no podía parar de reír, no quiero imaginarme el bailecito con los veintitantos. ¡Así sí apetece volver mañana! ¿O no?
Un besazo y ¡¡¡feliz "after Easter" back to school!!!

sábado, 2 de abril de 2016

We are family!

¿Cómo enseñáis los miembros de la familia en las clases de inglés? Hoy en concreto me refiero a infantil, ya que en los cursos de primaria este vocabulario suele venir como un repaso de lo ya conocido, al que se le añade alguna palabra.
A mí me gustan las flashcards, pero no las suelo usar para presentar vocabulario. Me gusta reservármelas para jugar después con ellas a algún juego de memoria, de adivinanzas o de localización por equipos. Para presentar el vocabulario en infantil me gustan más los materiales tangibles y, si puede ser, reales, y también la pizarra clásica y las tizas de colores. A los peques les encanta que use la pizarra y les deje usarla. Os cuento pues cómo hemos aprendido (repasado y añadido algunos nuevos) los miembros de la familia este curso en 5 años.
Para empezar, hay que tener en cuenta que en nuestra sociedad hay muchos tipos de familia más allá de "mummy, daddy, sister and brother". Tenemos familias monoparentales, familias de padres del mismo sexo, familias en las que los abuelos son la figura relevante, y así una multitud de combinaciones. Por otra parte, me gusta huir de la imagen de "familia perfecta" que aparece en ocasiones en muchos libros donde todos los miembros tienen el pelo del mismo color y la piel tersa y suave, por decirlo de alguna manera. En las familias reales, hay personas delgadas y gordas, personas altas y bajas, con gafas, sin pelo, que usan silla de ruedas, bastón o audífono. Cada persona es diferente y única dentro de su familia y fuera de ella. Y desde la asignatura de inglés podemos normalizar esto si huimos de imágenes prototipo y buscamos acercarnos a la realidad.
De ahí que este año planteara en mi colegio la posibilidad de comprar unos materiales de Miniland que me parecieron perfectos para esto: por una parte, dos cajas con muñecos que representaban miembros de dos familias de diferentes etnias, y por otra, una caja con personas de diferentes edades que presentaban alguna discapacidad y cuyos miembros usaban silla de ruedas, muletas, parche en el ojo o aparato para el oído o andador. Tengo que deciros que el que más triunfó entre los peques fue el "uncle" molón que juega a baloncesto y va en silla de ruedas. 😉

Hemos jugado muchísimo mezclando todos los muñecos, construyendo diferentes familias, grandes y pequeñas. Y les ha encantado. Y hay infinidad de posibilidades para conseguir que aprendan los nombres de todos los miembros posibles sin darse cuenta. 

Yo empecé presentándoles a cada uno; eran muchísimos al principio porque quería enseñarles cada personaje, describiéndolos un poco para que se fijaran bien en sus características. Lo curioso es que hubo varios peques que desde el principio aprendieron "auntie", "uncle" y "cousin" porque les gustaba el muñeco que los representaba. Contra todo pronóstico, ya que no suelen ser las palabras que antes memorizan. Una vez más, quedó claro que aprenden por interés, les mueve lo que les motiva. Así pues, entre unos y otros fuimos repasando los nombres de cada personaje. Jugamos a que los escondían y yo tenía que recordar quién tenía cada uno. Jugamos a que a la pregunta "Who's got mommy/brother...?" tenían que levantar su personaje, ponerlo en el centro (estábamos en círculo) y decir "Me! I have mommy!". Jugamos a que podían cambiar los personajes hasta conseguir el que más les había gustado, y para ello tenían que acercarse a su compi y preguntarle: " Can we change? I have mommy".

Pero para mí, la mejor parte de jugar con los muñecos Miniland no fue sólo que aprendieran las familias sino que, gracias a usar los personajes con discapacidades, hablamos de la valentía de las personas que van en silla de ruedas y juegan al baloncesto, de las personas invidentes que leen libros y cómo lo hacen, de las personas sordas que hablan con lengua de signos... Por si os lo estáis preguntando, sí, lo hablamos en su lengua materna porque, para mí, hay ocasiones como ésta en las que priman otro tipo de aprendizajes antes que el inglés. Fueron unas sesiones muy enriquecedoras, también para mí; quizás sobre todo para mí. Y además pudimos repasar las partes del cuerpo, recordar cómo funcionan, razonar para qué nos sirven, y deducir por qué, entonces, hay personas que necesitan usar audífono, silla de ruedas, bastón o andador.

Seguimos jugando. Y jugamos a que yo dibujaba cada vez una familia diferente en la pizarra, con tizas de colores, y les poníamos nombres a sus miembros. Creamos las siguientes: Potato family, Balloon family, Flower family, Ice-cream family, Pasta family... Y unas cuantas más. Lo más divertido de esto fue que, como cada personaje llevaba complementos diferentes y tenía características distintas al resto para poder distinguirlos, pudimos repasar las partes de la cara, los colores, los números y la ropa y complementos. La tontería resultó ser de lo más completa. Y os prometo que si por ellos fuera hoy seguiría dibujando familias temáticas en la pizarra.

Por supuesto, también cantamos, mucho, pero evitando las famosas versiones de "Finger family" que tan de moda están y que a mí personalmente me parecen horrendas; eso sí, como recurso machacón, son un filón. 

Y la última cosa que hice para acabar con "The family" fue disfrazarlos usando el baúl de disfraces del Cole y mi bolsa de ropa, intentando caracterizarlos como cada uno de los miembros de la familia, y así vestidos jugamos a las adivinanzas. 

Y vosotros, ¿qué hacéis para que vuestros peques aprendan el vocabulario de la familia en inglés? 😉